[FRS] Fraseoloogiasõnaraamat


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 30 artiklit

ei jõua puile ega maile; ei saa puile ega maile
kellegi käes miski ei laabu, ei edene, keegi ei tule millegagi toime
Ta on väga aeglane, ei jõua puile ega maile.

[miski] ei lähe suust alla; [miski] ei lähe suust sisse
kellelgi pole söögiisu, keegi ei taha midagi süüa, kellelegi miski ei maitse
Pekk igatahes mul suust alla ei lähe.

[kellelgi] ei ole (pole) midagi suhu ega silma pista
kellelgi pole raasugi söödavat, keegi on nälja äärel
Tagalas kippus asi kurjaks minema, polnud enam midagi suhu ega silma pista.

[kellelgi] ei ole (pole) {mitte} punast krossigi
kellelgi ei ole üldse raha, keegi on täiesti ilma rahata
Mul ei ole taskus punast krossigi, mis ma sinna kõrtsi lähen.
cit „Kas te võiksite mulle pisut raha laenata?“ – „Mitte punast krossigi pole praegu taskus,“ vastan otsekoheselt. A.H. Tammsaare

[kellelgi] ei ole (pole) {mitte} punast pennigi; [kellelgi] ei ole (pole) {mitte} issanda pennigi
kellelgi pole üldsegi raha, keegi on täiesti ilma rahata
cit Läks siis konsuli juurde ja kaebas, et tal polevat punast pennigi hinge taga. H. Sergo
cit Tal endal on täna halvasti läinud – pole teeninud issanda pennigi. O. Luts

[kellelgi] ei ole (pole) {mitte} sinist sentigi
kellelgi ei ole üldsegi raha, keegi on täiesti ilma rahata
Palgapäevaks polnud tal enam sinist sentigi taskus.

[keegi] ei ole (pole) [millestki] möödagi käinud
keegi ei tea asjast mitte midagi, kellelgi pole asjast aimugi
Tema pole antiikkirjandusest möödagi käinud, ta ei tea sellest mitte kõige vähematki.

ei saa peast ega jalust edasi
kellegi käes ei laabu, ei edene mitte miski, ta ei tule millegagi toime
Rabab küll kõvasti tööd teha, aga ei saa oma asjadega ei peast ega jalust edasi.

keel jääb suulakke (suulae külge) {kinni}; keel hakkab suulakke (suulae külge) {kinni}; keel jääb kurgulakke (kurgulae külge) {kinni}; keel hakkab kurgulakke (kurgulae külge) {kinni}
1. kellelgi on tugev janu, keegi tahab väga juua
Keel jääb juba suulae külge kinni, nii väga tahaks juua.
2. keegi ei saa erutuse või vapustuse tõttu sõna suust
Paljast mõttest metsloomadele hakkas poisil keel suulakke.
Aga kui isa tuli, oli Rutil keel nagu kurgulakke jäänud.
cit Kui nüüd ometi ema appi tuleks! J. Semper

keel kuivab {suulakke kinni, suulae külge}
kellelgi on tugev janu, keegi tahab väga juua
Keel kuivab juba ammu, aga juua pole kusagilt võtta.

keel on kuiv
kellelgi on tugev janu, keegi tahab väga juua
Teekäija keel on ammu kuiv.
Peeter, astume kuhugi sisse!
cit Eks su keel ole ka kuiv. M. Metsanurk
keel kuivab {suulakke kinni, suulae külge}

kiilikas kõrbeb
kellelgi on kange, suur janu, keegi tahab väga juua
cit Kellel kõht tühi või kiilikas kõrbeb, see olgu punkt tund aega enne söögi hakatust minu juures. E. Särgava

koergi (koer ka) ei haugu järele; koergi (koer ka) ei haugu takka; ükski (mitte üks) koer ei haugu järele; ükski (mitte üks) koer ei haugu takka
kellelgi pole juhtunuga asja, keegi ei päri juhtunu kohta, juhtunu ei lähe kellelegi korda
Joonas oli Guido võimuses.
Guido võis temaga teha mida tahtis.
cit Kui Joonas praegu kaoks, ei hauguks koergi järele, keegi ei julgeks midagi öelda. A. Hint
cit Pimedaga tulime, pimedaga läheme – koer ka ei haugu takka. A. Liives
Pane tähele, ta teeb selle tüki ära ja mitte üks koer ei haugu takka.

kurk kuivab
kellelgi on väga tugev janu, keegi tahab väga juua
Saaks kuskilt tilga vett, kurk kuivab juba mitu tundi.

kurk kõrbeb
kellelgi on väga tugev janu, keegi tahab väga juua
Kurk kõrbeb, aga pole parata, juua pole.
Andke mulle midagi juua, mul kurk kõrbeb juba hommikust saadik.
kurk kuivab

kurk on kuiv
kellelgi on väga tugev janu, keegi tahab väga juua
Kurk on kuiv, tahaks juua.
kurk kuivab

kõht on hele nagu (kui) hiidlase kere
keegi on söömata, kellelgi on kõht väga tühi

[miski] käib suus ringi
kellelgi pole söögiisu, keegi ei taha süüa, kellelegi miski ei maitse
Toit käib suus ringi, ma ei tunne selle maitset ega lõhna.

[kellelegi] on elevant kõrva peale astunud
kellelgi ei ole muusikalist kuulmist, keegi on täiesti ebamusikaalne
Ma ei oska laulda, ma ei pea viitki, mulle on elevant kõrva peale astunud.

[kellelgi] on kondid õhtul
kellelgi on tervis läbi, keegi on väga väsinud
cit „Elab ja mässab asja ees, teist taga, kuni ükskord kondid õhtal.“ H. Sergo

[kellelgi] on perse õhtul vulg
kellelgi on tervis läbi, keegi on väga väsinud, omadega läbi, kurnatud
Kui sa nõnda rabad, on sul lõunaks perse õhtul.

[kellelgi] on võhm väljas
keegi on väga väsinud, kellelgi on jõud päris otsas
cit Võhm on väljas, kas puhka või kärva! B. Alver

püksid sõeluvad püüli; püksid jahvatavad püüli; püksid teevad püüli; püksid püülivad
kellelgi on suur hirm, keegi kardab väga, keegi on hirmu täis
Kas hirm on nahas? Kas püksid sõeluvad püüli?

püksid teevad tusti; püksid teevad tuult
kellelgi on suur hirm, keegi kardab väga, keegi on hirmu täis
Noh, kas püksid tegid tuult, kui öösel koju tulid?

püksid värisevad
kellelgi on suur hirm, keegi kardab väga, keegi on hirmu täis
Kihutas mööda mägiteid nii, et mul püksid värisesid.

silmad on ees ja taga [kellelgi]
keegi on väga tähelepanelik, ettevaatlik, keegi näeb ja teab kõike, kellegi pilgu eest ei jää miski varjule
Liiklusmöllus peavad juhil silmad ees ja taga olema.
cit Tunnimehel, kel peavad silmad ees ja taga olema, varastatakse püss ära! No on alles lugu! R. Vaidlo

silmad on pulkas {peas}
keegi tunneb suurt hirmu, on ehmunud; keegi on väga vihane, kellelgi on viha silmis
cit... nägu pilvine ees, silmad pulkas peas. A.H. Tammsaare
silmad on püsti peas

silmad on püsti peas
1. keegi tunneb suurt hirmu, on ehmunud
cit Tegi teine selle laudatagusegi (poomisega) na halvaks, vahi alati, silmad püsti peas, kui sealt mööda lähed. A.H. Tammsaare
2. keegi on väga vihane, kellelgi on viha silmis
Näost punane ja silmad püsti peas vahtis ta kaaslast.

süda jookseb verd; süda tilgub verd; süda nutab verd
kellelgi on kellestki või millestki väga kahju, keegi elab midagi raskelt üle
Süda jookseb verd, kui näed, kuidas tänapäeval tööd tehakse.
Süda tilgub verd, aga aidata ei saa.

tee (teed) on lahti [kellegi-millegi ees]; tee (teed) on valla [kellegi-millegi ees]; tee (teed) on avatud [kellegi-millegi ees]
kellelgi on palju võimalusi, kellelgi ei ole takistusi ees
cit Ado ise... uskus kindlasti, et tee kuulsusse on tal nüüd vaba ja valla. M. Raud
Noorte ees on valla kõik teed.

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur